terça-feira, 18 de novembro de 2014
A ORALIDADE NA PRODUÇÃO TEXTUAL NO GÊNERO CONTO
As mudanças (variações) linguísticas estão intimamente relacionadas com as práticas sociais, assim, a língua falada e a língua escrita passam, lentamente, pelo processo de mudança ao longo do tempo. Portanto, é no meio social em que percebemos as intenções comunicativas, as características e as divergências da escrita e da fala. Diante disso, o presente trabalho tem como objetivos identificar as marcas de oralidade e a persistência ou não dessas marcas na escrita e reescrita de textos narrativos do gênero conto. A metodologia empregada para o desenvolvimento desta atividade de pesquisa e
para a coleta do corpus foi a realização de uma oficina literária, intitulada O mundo da Imaginação: Leituras orientadas para a criação de um novo universo literário, no Instituto Ary Parreiras,localizado na capital do Rio Grande do Norte, com os alunos do 6° ano. A temática geral deste trabalho é a variação linguística em que ressalta a presença da oralidade na escrita. O aporte teórico deste trabalho está fundamentado na perspectiva sociolinguística e nos diversos tipos de gramática, assim, o nosso trabalho está ancorado nos seguintes autores: Cardoso (1995), Kato (2004), Possenti (1997) e Wilson (2006), que discutem, com particularidade, essa temática. Esta pesquisa nos permitiu observar que, mesmo após a reescrita dos textos, “os erros gramaticais” são apenas variações da língua falada na língua escrita, influenciada pelo meio social e
cultural do indivíduo.
PALAVRAS-CHAVE: Variação Linguística. Oralidade. Conto.
Disponível em:
http://www.cchla.ufrn.br/shXIX/anais/GT16/A%20ORALIDADE%20NA%20PRODU%C7%C3O%20TEXTUAL%20NO%20G%CANERO%20CONTO.pdf
Maria da Conceição R. Cavalcanti (UFRN)
conceicaoreinaldo@hotmail.com
José Josemar C. dos Santos (UFRN)
josemar.letras@gmail.com
Mirlene Coutinho de Melo (UFRN)
mirleneufrn@gmail.com
As mudanças (variações) linguísticas estão intimamente relacionadas com as práticas sociais, assim, a língua falada e a língua escrita passam, lentamente, pelo processo de mudança ao longo do tempo. Portanto, é no meio social em que percebemos as intenções comunicativas, as características e as divergências da escrita e da fala. Diante disso, o presente trabalho tem como objetivos identificar as marcas de oralidade e a persistência ou não dessas marcas na escrita e reescrita de textos narrativos do gênero conto. A metodologia empregada para o desenvolvimento desta atividade de pesquisa e
para a coleta do corpus foi a realização de uma oficina literária, intitulada O mundo da Imaginação: Leituras orientadas para a criação de um novo universo literário, no Instituto Ary Parreiras,localizado na capital do Rio Grande do Norte, com os alunos do 6° ano. A temática geral deste trabalho é a variação linguística em que ressalta a presença da oralidade na escrita. O aporte teórico deste trabalho está fundamentado na perspectiva sociolinguística e nos diversos tipos de gramática, assim, o nosso trabalho está ancorado nos seguintes autores: Cardoso (1995), Kato (2004), Possenti (1997) e Wilson (2006), que discutem, com particularidade, essa temática. Esta pesquisa nos permitiu observar que, mesmo após a reescrita dos textos, “os erros gramaticais” são apenas variações da língua falada na língua escrita, influenciada pelo meio social e
cultural do indivíduo.
PALAVRAS-CHAVE: Variação Linguística. Oralidade. Conto.
Disponível em:
http://www.cchla.ufrn.br/shXIX/anais/GT16/A%20ORALIDADE%20NA%20PRODU%C7%C3O%20TEXTUAL%20NO%20G%CANERO%20CONTO.pdf
AS ESTRATÉGIAS DE LEITURA NO GÊNERO CONTO: TRANSFORMANDO
O ALUNO EM LEITOR AUTÔNOMO
O ALUNO EM LEITOR AUTÔNOMO
Marilena Aparecida Piai Zarelli
RESUMO: Este artigo atenta para a formação de leitores autônomos numa perspectiva de interação entre texto, leitor e professor como mediador dos processos de leitura. Partindo do pressuposto de que todo processo que envolve a transformação do aluno em leitor autônomo deve ser ensinado, elaborou-se o material didático pedagógico para a aplicação das estratégias de leitura. A intervenção através de um processo/modelo possibilitou uma situação real de aprendizagem. Professor e aluno buscam uma solução conjunta ao ativar conhecimentos prévios, levantar hipóteses, fazer inferências e partilhar visão de mundo e conhecimentos historicamente construídos. O resultado desse trabalho foi a percepção do próprio aluno de que ele pode, a partir daí, continuar utilizando-se das estratégias apreendidas para as múltiplas possibilidades de construção do significado do texto que dará consistência argumentativa e conseqüentemente a proliferação do pensamento crítico.
Palavras-chave: Processos de leitura; compreensão/ interpretação.
Disponível em:
http://www.gestaoescolar.diaadia.pr.gov.br/arquivos/File/producoes_pde/artigo_marilena_aparecida_piai_zarelli.pdf
terça-feira, 18 de novembro de 2014
PROJETO DE PRODUÇÃO DE VÍDEOS A PARTIR DA REESCRITA DE CONTOS LITERÁRIOS
O projeto de produção de vídeos a partir da reescrita de contos literários surgiu em virtude da identificação de diversos problemas de escrita manifestados pelos alunos do Ensino Fundamental II em uma discussão coletiva com a turma de colegas do ProfLetras. Os principais problemas de escrita apontados pela turma foram os seguintes:
Este projeto tem a finalidade de promover a melhoria da escrita da norma padrão da língua portuguesa por meio de um ensino dinâmico. Esse meio é, justamente, a produção de vídeos a partir da reescrita de contos literários. Para tanto, é necessário seguir as seguintes etapas da realização do projeto:
1ª ETAPA:
Leitura de contos literários (contos de fadas, contos de terror, fantástico etc).
2ª ETAPA:
Formação de grupos com 5 (cinco) membros, no máximo, para reescrita e produção do vídeo.
3ª ETAPA:
Escolha em grupo de um dos contos lidos na turma para reescrita e produção do vídeo.
4ª ETAPA:
Produção do texto fazendo mudanças tais como: mudar o desfecho do conto, adaptar à era moderna, acrescentar algum personagem etc.
5ª ETAPA:
Correção dos textos e análise dos problemas de escrita.
6ª ETAPA:
Refacção dos textos levando em consideração a análise e correção dos problemas de escrita.
7ª ETAPA:
Produção do vídeo.
8ª ETAPA:
Análise do vídeo pelo (a) professor (a) para possíveis sugestões de edição.
9ª ETAPA:
Edição do védeo.
10ª ETAPA:
Apresentação do vídeo produzido pelo grupo para os demais alunos da turma.
Avaliação coletiva da aprendizagem e dos resultados obtidos.
- Falta de clareza/expressividade;
- Problemas de pontuação;
- Carência vocabular;
- Marcasa da oralidade;
- Problemas de estruturação do texto em prosa;
- Problemas de estruturação do parágrafo;
- Distinção entre parônimos;
- Referênciação;
- Influência do "internetês" na produção escrita formal;
- Coesão e coerência.
Este projeto tem a finalidade de promover a melhoria da escrita da norma padrão da língua portuguesa por meio de um ensino dinâmico. Esse meio é, justamente, a produção de vídeos a partir da reescrita de contos literários. Para tanto, é necessário seguir as seguintes etapas da realização do projeto:
1ª ETAPA:
Leitura de contos literários (contos de fadas, contos de terror, fantástico etc).
2ª ETAPA:
Formação de grupos com 5 (cinco) membros, no máximo, para reescrita e produção do vídeo.
3ª ETAPA:
Escolha em grupo de um dos contos lidos na turma para reescrita e produção do vídeo.
4ª ETAPA:
Produção do texto fazendo mudanças tais como: mudar o desfecho do conto, adaptar à era moderna, acrescentar algum personagem etc.
5ª ETAPA:
Correção dos textos e análise dos problemas de escrita.
6ª ETAPA:
Refacção dos textos levando em consideração a análise e correção dos problemas de escrita.
7ª ETAPA:
Produção do vídeo.
8ª ETAPA:
Análise do vídeo pelo (a) professor (a) para possíveis sugestões de edição.
9ª ETAPA:
Edição do védeo.
10ª ETAPA:
Apresentação do vídeo produzido pelo grupo para os demais alunos da turma.
Avaliação coletiva da aprendizagem e dos resultados obtidos.
Assinar:
Postagens (Atom)